Onda slijedi ostatak beskonaène špice koji odaje priznanje svim, pod navodnicima, malim ljudima, kojima æu se zahvaliti u svom govoru kad dobijem Oskara na dodjeliAkademijinih nagrada.
Segue il solito interminabile elenco di nomi per dare atto degli sforzi compiuti da tutta la "piccola gente", che generosamente ringrazierò nel discorso di circostanza quando accetterò l'Oscar.
Predsjednik Ford se u svom govoru o vanjskoj politici jedva osvrnuo na Kambodžu. Osim što je rekao da je od ovog trenutka možda prekasno.
Il presidente americano, nel suo discorso... ha accennato alla Cambogia, solo per dire che... giunti a questo punto, il sipario è calato.
Nije ih imenovala u svom govoru.
Non ha tatto nemmeno un nome.
U svom govoru nekoliko dana kasnije, Hitler je jasno dao do znanja koga okrivljuje za razbuktavanje rata.
E in un discorso che tenne giorni dopo, Hitler mise in chiaro di chi era la colpa dell'intensificazione della guerra.
Mislila sam da æete raditi na svom govoru.
Credevo che stesse lavorando al suo discorso.
Šta si ono rekao u svom govoru na momaèkoj veèeri?
Cos'hai detto durante il discorso di addio al celibato?
Naravno, ne mogu vas pomenuti u svom govoru na prijemu Nobelove nagrade, ali kad budem našao vremena za pisanje memoara, možete ocekivati veoma obilnu fusnotu a možda i potpisan primerak.
Naturalmente, non potro' nominarvi nel mio discorso al ritiro del Premio Nobel, ma quando trovero' il tempo di scrivere le mie memorie, aspettatevi pure una nota a pie' di pagina molto calorosa e forse una copia autografata.
U svom govoru trebaš da kažeš zašto želiš da budeš školski istorièar.
Ok, quindi nel tuo discorso devi spiegare perche' vuoi essere lo storico della scuola. Allora...
Lepo je rekla Kejt u svom govoru.
E' come ha detto Cate nel suo discorso.
Trebao bi to spomenuti u svom govoru za kampanju.
Dovresti raccontare questa storia durante il discorso elettorale.
Fraza koju je koristila u svom govoru ima veze sa Amandinim upozorenjem.
Una frase del suo discorso ha fatto scattare un allarme di Amanda.
Imamo novi rekord. U svom govoru, rekla je 4 puta "kolaè".
Abbiamo un nuovo record, ha detto cupcake 4 volte in una sola frase!
On će objaviti da u svom govoru večeras.
Lo annuncerà nel suo discorso di questa sera.
Ako si stvarno mislio ono sto si rekao u svom govoru vezano za... potrazis ono sto zelis i ne pustas ga... trebalo bi da potrazis Emu.
Se pensi davvero quello che hai detto riguardo... il rincorrere cio' che si vuole e non mollare... allora dovresti rincorrere Emma.
Evo što sam rekla u svom govoru, ako ga niste vidjeli.
Ripeto cosa dissi nel mio discorso al TED, nel caso non l'aveste visto.
Džozi æe raditi na svom govoru par dana.
Josie sta lavorando al suo discorso.
Da poprièamo o velikanima koje si spomenula u svom govoru.
Parliamo di qualcuna di queste eccezionali persone che hai nominato nel tuo discorso.
Zar ne bi bilo dobro da je spomenem u svom govoru kao lice buduanosti?
Non sarebbe una buona idea, se la citassi nel mio discorso come il volto del futuro?
U svom govoru danas na sveèanom ruèku u njujorškom atletskom klubu, guverner Roosevelt je ponovio svoje podupiranje ukidanja prohibicije.
Il governatore Roosevelt ha ulteriormente ribadito... l'intenzione di appoggiare l'abrogazione del Volstead Act.
U svom govoru si spomenuo povjerenje, ali imam osjeæaj, da je nešto u pozadini.
Nel tuo discorso hai parlato di... fiducia... ma è come se tu nascondessi qualcosa.
Èuo si me. Tvoja klijentica imala je 16 i ti si to zgodno preskoèio u svom govoru o promjeni.
La tua cliene aveva 16 anni e lo hai convenientemente tralasciato dal tuo discorso da uomo cambiato.
Sve je prošlo dobro, ali... volela bih da poradim malo na svom govoru tela.
E' andata bene, ma... Vorrei lavorare sul linguaggio del mio corpo.
Stvarno bih trebao poraditi na svom govoru.
Dovrei davvero lavorare al mio discorso.
Danas sam vam u svom govoru rekao nešto o lutanju misli, o varijabli za koju se ispostavilo da je prilično važna u jednačini za sreću.
Nel mio discorso di oggi, vi ho parlato un po' del pensiero errante, una variabile che penso sia piuttosto importante nell'equazione per la felicità.
Potom, za ljude, građane sveta koji obavljaju svoje legalne poslove svakog dana, predsednik je u svom govoru 17. januara predstavio dodatne zaštite koje im obezbeđujemo.
E poi, per le persone, i cittadini del mondo che si fanno cose del tutto legali quotidianamente, il presidente, nel suo discorso del 17 gennaio, ha disposto protezioni aggiuntive che stiamo fornendo.
Doktor Martin Luter King mlađi, u svom govoru iz 1968, pozivajući se na Pokret za građanska prava, izjavljuje: "Na kraju, nećemo pamtiti reči naših neprijatelja, već ćutanje naših prijatelja."
Il Dott. Martin Luther King Jr, nel discorso del 1968 in cui riflette sul Movimento per i Diritti Civili, dichiara, "Alla fine, ricorderemo non le parole dei nostri nemici ma il silenzio dei nostri amici."
0.55086016654968s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?